Retour sur l'histoire

Ces photos datent de mon voyage à Guilin, je suis passé près d'un panneau que je n'ai pas compris (en chinois évidemment) et ai suivi un sentier très sommaire (c'est comme un sentier très "extrait, abrégé d'un ouvrage") pour tomber sans tomber sur une vue très sympa de Guilin que vous pouvez voir ci dessous. (On notera qu'une vue sympa de Guilin est une vue ou on cache très habilement toutes les habitations, tant les chinois ont un gout certain pour le béton et les tours d'immeubles emballées dans du carrelage...)

Quizz (il faut, c'est quand même le but un peu de ce message) : que veut dire le panneau que j'ai passé pour prendre le sentier très table des matières?
31 Comments:
De toutes manières, nous on s y perd dans tous ces voyages pour des lieu aux consonances similaires (pour nous autres ignorants). Alors ca revient au meme ;o) Et ca renforce l impression (si besoin etait ;o) ) que tu ne bosses vraiment pas du tout mais que tu passes ton temps a visiter.
"attention, lexique a 50 mètre". J ai gagné? Encore? ;o)
Ou alors "regardes ou tu mets les pieds au lieu de prendre des photos"
Ou bien "tourists go home"?
Guillaume est très proche de la bonne réponse mine de rien!
"Attention, terrain miné"?
"Attention, pièges à loups"?
"Caution, wet floor"?
Non, toujours pas, mais pas loin, restons réalistes tout de même, ce panneau se situait au milieu d'un parc publique (certes chinois, mais public quand même)
"interdit au public" ?
oui, mais pourquoi c'est interdit au public?
par risque des bêtes sauvages?
pourquoi que t as été la ousque c'est interdit au public? Nt nt nt
pourquoi que t as été la ousque c'est interdit au public? Nt nt nt
pourquoi que t as été la ousque c'est interdit au public? Nt nt nt
pourquoi que t as été la ousque c'est interdit au public? Nt nt nt
pourquoi que t as été la ousque c'est interdit au public? Nt nt nt
mais c'est qu'il déconne complètement ce truc. Ou y a de l'écho!
mais c'est qu'il déconne complètement ce truc. Ou y a de l'écho!
mais c'est qu'il déconne complètement ce truc. Ou y a de l'écho!
je crois qu'il ne faut pas appuyer 15 fois....
Ce n'est ni a cause des bêtes sauvages, ni à cause de l'echo. Pour Bill, je ne sais pas lire en chinois, donc j'ai pris le panneau en photo pour le faire traduire plus tard par un(e) chinois(e) puis je suis passé... Ils ont qu'à écrire en français et avec des lettres comme tout le monde...
Bon, pour ne pas lasser l'audience, je vais donner un indice : pour prendre une belle vue de Guilin, il faut se mettre en hauteur. Vu la forme et la nature des points de vue dans cette région (voir message de l'époque d'où que j'y étais), il est forcement marqué qque chose en bas (même en chine)!
Moi je sais !
En fait comme c'est un point de vue situé en altitude y a un risque de se cogner dans les nuages ! Donc le panneau nous rappel qu'il faut baisser la tete pour pas se faire mal !
C'est pour ca que Quentin était particulièrement visé par cet avertissement !!
Ben non, sinon, ils l'auraient mis en français le panneau, sachant que je sais pas lire le chinois... Soyons logique!:P
interdit de prendre des photos du joli point de vue car on ne voit pas le béton?? il est où le post sur guilin? au fait, qu'est ce qu on gagne?
Les anonymes n ont pas a me donner de conseils! Pfff. Non, c est le blog qu est tout pourri.
"attention, point de vue. Prenez une photo."
y'a qu'un anonyme sur ce blog et c'est moi!!! c'était pas un conseil, c'était un questionnement personnel sur le fonctionnement de ce blog. bill ne se trompe jamais évidemment !!!!
MOI JE DIS trop d anglais tue l'anglais vive le français, comme ça je comprends!
et j ajoute un ouarf ;o)
Bill ne se trompe jamais? Vaut mieux entendre ça que d'être sourd!
Ah ben c'est nul en fait
Bon, et la réponse, c'est quoi, au juste?
la réponse c'est : falaises escarpées, interdit de grimper (d'escalader)
aaaaaaaah
Your article is very informative and helped me further.
Thanks, David
Enregistrer un commentaire
<< Home